Книга любви. Часть вторая1 #
[# 363] Моей дорогой, вечно любимой Женни фон Вестфален
Берлин 1836
Ноябрь
Амулет #
[# 365] Годы бесконечно По Вселенной мчат, Словно ночью вечный Бурный водопад.
Я смотрю с улыбкой Свысока на них, В их движенье зыбком Тайну я постиг.
Потому что мною Найден талисман — С ним сильней душою, Лечит он от ран.
Вызвать вдохновенье И насмешки соль, Глубину стремлений, И любовь, и боль — В этих превращеньях Амулета роль.
Яд #
Поцелуем мимолетным Я твоих касаюсь рук — [# 366] Стая демонов бессчетных Душу мне терзает вдруг.
Яд от рук медоточивых Вмиг мою заполнил грудь, Взор, что был таким счастливым, Наполняют скорбь и грусть.
Прежней жизни мне не надо, Фея милая, пойми: Если ты дала мне яду, Душу, жизнь мою возьми.
Только так залечишь раны, Что нанес твой сладкий яд. Гибну я, тобой отравлен, Торопись, любовь моя.
Песня о подставке #
Высо́ко на подставке Хранитель-ангел мой, Он нежными крылами Привет мне дарит свой.
И лик его сияет, Как будто на лету Он счастье ощущает И жизни теплоту.
Один мне здесь товарищ, Покой мой сторожа, Он мягко наблюдает С большого стеллажа.
И песни мои льются, В них столько юных сил, Он не поймет их грусти — Не он их породил.
Творец — другой мой ангел, Кто в сердце мне проник, [# 367] И в песнях я рисую Его прекрасный лик.
Но образ тот неверный Не удержать, как сон. Он так далек безмерно И все же рядом он.
Песня к звездам2 #
(См. стр. 497—498)
Две звезды #
Загадка
В далекой синеве небесной Две золотых звезды чудесных.
Друг к другу век они летят — И вечно противостоят.
На светлых крыльях им легко лететь, Чтобы однажды вместе прозвенеть.
Но лишь союз их близок вдруг, Вмиг разжимают пальцы рук.
Тебе их имена известны? Но, Женни, говорю я честно:
Не мы те звезды в вышине — Ведь образ твой всегда во мне.
Смотри! Сквозь звездные скопленья, Сквозь злобу, атомов боренье
К тебе стремятся вновь и вновь Мои страданья и любовь.
Мой мир #
[# 368] Не мирам мою тоску утешить, Не волшебной помощи богов — Воля духа несравненно выше, Что кипит в груди моей без слов.
Я в себе вмещаю звезд сиянье, Солнц бессчетных отблеск и тепло, Беспредельны смелые дерзанья И желаний велико число.
Глянь! В борьбе безмерной и жестокой Будто всемогущий талисман К цели меня движет столь далекой, Что ее коварный скрыл туман.
А вокруг обломки, мертвый камень, И лежит тоска моя на них, И небесный вечный светлый пламень Кажется костром надежд моих.
Как людьми отмерено пространство Для желаний взлета и мечты! И моих стремлений постоянство Замирает возле той черты.
Женни! Спросишь ты меня значенье, Этих слов загадочную суть? Если так, напрасно обращенье, Зря словами облегчал я грудь.
Если б ты увидела сиянье Глаз твоих, что глубже неба дна, Ярче солнц и звездного сверканья, Ты отгадку поняла б одна.
Наслаждаясь красотой и жизнью, Жажду руку мягкую пожать. Не боясь возможной укоризны, Ты должна решение принять.
Ах! Довольно губ твоих дыханья, Слова задушевного тепла, [# 369] Чтобы сила страстного мечтанья В бесконечность властно унесла.
Взбудоражит кровь мою и нервы, Душу в глубине перевернет, Будто демоны, когда волшебник Стаю молний гневно в них метнет.
Но ничтожна сила слова, звука И недолговечна, как туман. Бесконечны лишь стремленье духа, И Вселенная, и Женни ты сама.
Песня звонаря на колокольне #
Грохочет могуче Набат, набат, И в бурю и в град; И пыль и тучи Вздымает порыв, Окутав мгновенно, И купол, и стены Туманом закрыв.
Дома трясутся, Глаза глядят, Как обломки летят И к свободе рвутся Внезапно вокруг, И рвут оковы, И шум громовый Раздается вдруг.
Свой напор копила В пышных стенах, В эфирных цепях, Непокорная сила, Но вот поднялась — И прочь оковы, К свободе новой Она родилась.
[# 370] Как с ней бороться? К чему подойдет, Змеей обовьет, И все распадется, Исчезнет, умрет, Станет жертвой тленья, — Следить превращенья Глаз устает.
Но чудище это Все ж создал порыв, Все чувство излив, Что мглою одето, — Любви грозной всплеск — И союз был упрочен Темных дщерей ночи Под молний блеск.
Так вместе слился Их страстный бред, Душ их свет Светлым пламенем взвился. Он светит, горит, Весь мир озаряет, Он о выси мечтает, Но вниз летит.
Сам с собой порывая, Летит его дух, Все сражая вокруг, Вместе с тем истребляя Своей силы взлет И все, что в стремленье К красоте, к горенью, Некий бог создает.
Так в любви сверкает Вышних духов хор, Наполняя простор, К небесам взлетает, Но едва обретет Душа свою душу, Вниз летит, все руша, Ненавидя свой взлет.
Свет лампы #
[# 371] Когда ночью забываюсь От усталости в жару И безмолвно погружаюсь Я в больной души игру,
Губы лампе шепчут еле, Истомленные тоской: «Не вселится неужели В душу бедную покой!»
И затем гашу я пламя Дуновением одним. Дом темнеет. Лишь струями Исчезает легкий дым.
Ах, как жизнь его завидна, Догоревшая легко! В царстве грезы так же гибнут, Погрузившись глубоко.
Хочешь ты своим дыханьем Пламя сердца усмирить? Я б тогда в страну мечтаний Мог душою воспарить.
Не туда, где мрак струится, А туда, где с давних пор В небесах твоих лучится Твой глубокий, нежный взор.
Ах, я там мечтал бы вечно, Ты сама была б мечтой, Звездный жемчуг бесконечной Окружал бы красотой.
И полнее б сердце билось, Грудь дышала бы бодрей, И прекрасное б родилось В битвах яростных скорей.
Чувства #
[# 372] Не могу я жить в покое, Если вся душа в огне, Не могу я жить без боя И без бури в полусне.
Пусть другим приносит радость Быть вдали от шума битв, Льстит желаний скромных сладость, Благодарственных молитв.
Мой удел — к борьбе стремиться, Вечный жар во мне кипит, Тесны жизни мне границы, По теченью плыть претит.
Мне обнять по силам небо, Целый мир к груди прижать, И в любви, и в страстном гневе Я хотел бы трепетать.
Я хочу познать искусство — Самый лучший дар богов, Силой разума и чувства Охватить весь мир готов.
Что же в силах сам создать я? Мой не слыша страстный зов, Гибнут рядом мирозданья Под волшебной властью снов.
Мертвым им смешно боренье В мире том, где все кипит, И бесстрастно их движенье Вдоль невидимых орбит.
Не сменяю я свой жребий На подобный ни за что — Жалко их великолепье, Их стремление в Ничто.
Ведь в безудержном движенье Поглощает все эфир, [# 373] И из праха разрушенья Возникает новый мир.
Бесконечно измененье, Жизни мира сущность в нем — От рожденья и до тленья, То паденье, то подъем.
И вот так, изнемогая, Наши души там парят, Пока собственных хозяев До конца не изнурят.
И, не властны над собою, Мчат, как всем им бог велит, Всем нам взвешено судьбою Боль и радость разделить.
Так давайте в многотрудный И в далекий путь пойдем, Чтоб не жить нам жизнью скудной В прозябании пустом.
Под ярмом постыдной лени Не влачить нам жалкий век, В дерзновенье и стремленье Полновластен человек.
Вечерний час #
Горит спокойно лампа, Неярок свет и тих, Ей, кажется, понятна Безмерность мук моих.
Я с нею постоянно Один и погружен В мир образов туманных И фантастичный сон.
И словно ей известно, Что свет ее слабей [# 374] Огня, который бьется Давно в груди моей.
Но этот свет чудесный Спокоен так и чист, Как будто шлют свой отблеск Твоей души лучи.
Жалоба #
Борьбой души томимый, Пока не сброшу пут, Я взор ловлю любимый, Уста тебя зовут.
Но знак любви минутный Не шлют твои глаза, И губы немы, будто Им нечего сказать.
Горит, пока не сгинет, Огонь в моей крови, Пока меня покинет Дух, преданный любви.
Напрасно ввысь стремленье Ветвей моей души, Она свое движенье Закончить там спешит.
И зря ловлю с надеждой Твой свет, твою любовь — Ты взор отводишь нежный, И я сникаю вновь.
Мое стремленье #
Написано немало Таинственно о том, Как ночью жизнь рождалась, Окутанная сном.
[# 375] Горят Вселенной знаки, Их говорит язык О танце звезд во мраке, Как жизни звук возник.
Но не хочу читать я Смысл тайный знаков тех, И звездам оставляю Я их далекий бег.
Лишь о словах мечтаю Из нежных уст твоих, Возвышенно сияю, Когда услышу их.
Как можешь неизменно Отказывать мне ты? Богаче ты Вселенной, Прекраснее мечты.
И целый мир прекрасный В глазах твоих лежит, И наслажденьем страстным Сфер музыка звучит.
Позволь тебе довериться, Хочу лишь одного — Дух посвятить и сердце, Все помыслы его.
Призрак #
Баллада
Там наверху, в долине, Горами окружен, Старинный замок виден, На солнце блещет он.
Он здесь, где гаснут звуки, Заброшен так и стар, И не достанут руки И молнии удар.
[# 376] Старик седоволосый В нем издавна живет, И жизнь его привычно, Размеренно идет.
Пред ним пергамент ветхий, Он в чтенье углублен; Пусть гром грохочет дерзкий И слышен бури стон.
Но к бурям безучастен, В мечтанья погружен, Разгадку ищет счастья, Несбыточный свой сон.
Пергамент излучает Волшебный жар и свет, Но он не отгадает Источника их, нет.
В глубоком размышленье К листам склонился он, К познанию стремленьем Упорным вдохновлен.
Раскрыта в книге тайна, Как призрак был рожден, Какой необычайной Он силой наделен,
Что нет в небесных сферах Бездонной пустоты, Их души заполняют И светлые мечты.
А свет волшебный реет И разгадать зовет, Что в каждом сердце зреет, В любой душе живет.
Оковы обвивают Цветущий дом. Порой Из окон вылетает Лишь чудных звуков рой.
[# 377] Над новым талисманом Старик склонил главу, И взор пылает странно, Он грезит наяву.
Познать бы совершенство И вырваться из пут, В небесное блаженство И в бездну заглянуть.
Но лишь усильем страстным Златые цепи рвет, Невидимых препятствий Отбрасывает гнет,
Внезапный блеск и грохот Вдруг потрясают дом, И сатанинский хохот Звучит злорадно в нем.
И мигом за угрозой Все на места встает, И снова в рабских грезах Идет за годом год.
В тревожном ожиданье, Сломить не в силах рок, Сидит старик в сиянье, Угрюм и одинок.
И тихо льются слезы По старческим щекам: Того, что видит в грезах, Невмочь свершить рукам.
Мечта #
Еще одно мечтанье — В плену очарованья Ночного окажусь, Пока не пробужусь.
[# 378] Так грезя в упоенье, Дневной утратив пыл, В вечерних размышленьях Я все вокруг забыл.
Уснул во тьме кромешной, Мечту в душе безгрешной Взлелеяв, и такой Ко мне пришел покой.
Объятия Морфея Покинув поутру, Я ринулся скорее На битвы и на труд.
Но мысль в забот кипенье Возникла на мгновенье, Мелькнувшая вчера, Как молния быстра.
И редкостным виденьем Она явилась в мир, Как будто дуновеньем Принес ее зефир.
Прочел я в свете дня: «Любовь зовут меня, Мой образ здесь парит, Завесой легкой скрыт».
И я сорвал завесу Трепещущей рукой, И вот в огне небесном Богиня предо мной.
И с небывалой силой Любовь меня пронзила. Упав с мольбой у ног, Взор отвести не мог.
Она ж смотрела нежно, Тепло в глаза мои, И я в душе мятежной Ей клятву дал любви.
[# 379] И я признал отныне Ее своей богиней. Но, Женни, тщетен зов — Моих не слышишь слов.
Песня моряка в море #
Вы можете биться в бессилье Вокруг моего корабля И все же нести его к цели, Меня о пощаде моля.
Подобно стреле быстрокрылой, Лечу я сквозь водную гладь, Пусть берег уносится милый, К нему я сумею пристать.
Там ждут того, кто упорно Волнами и ветром гоним, Стихии морской непокорный, Вернется домой невредим.
Внизу в синеволном кипенье Давно похоронен мой брат, Его увлекло ваше пенье, Теперь вы терзаете прах.
Мальчишкой я был неумелым, Когда он, корабль оснастив, К опасности ринулся смело, Но судно наткнулось на риф.
Над вашей безбрежностью рьяной Я клятву вам в сердце принес — Мстить за него постоянно, Хлестать вас до боли, до слез.
Той клятве сердечной я верен, Я данное слово сдержал, Хлестал вас упорно, безмерно, Я вас без конца бичевал.
[# 380] И вам остается лишь злиться Под мощным ударом весла, Под судном, что к цели стремится, — Его ваша ярость несла.
В покое мне жить невозможно. Как часто в ночи пробужден, Я колокол слышу тревожный И ветра могучего стон.
Тогда покидаю я вскоре Уютный и теплый свой дом И правлю в открытое море, Где молний сверканье и шторм.
Я с бурей в борьбе закаляюсь И помощи бога не жду, Креплю я уверенно парус, В надежную верю звезду.
Охваченный радостной силой, В смертельном и долгом бою, Исполненный дерзкого пыла, Я гордую песню пою.
Вы можете биться в бессилье Вокруг моего корабля И все же нести его к цели, Меня о пощаде моля.
Пусть брата давно поглотила Плюющая пеною пасть, В бездонную моря могилу Свела его к плаванью страсть,
Но взмыл его дух непокорный В подвластные богу края, И слушает там он, как волны Под днищем ревут корабля.
Я вас разрезаю форштевнем, Своей беспощадной рукой Я словно тащу вас за гребни Из страшной пучины морской.
[# 381] Я бью крутогорбые спины И к вам не иду на поклон, Вскипаете гневом бессильным, Но бешеный вал укрощен.
И вот вы должны обуздаться И гибелью мне не грозить, В вас небо должно отражаться, Вас солнце должно озарить.
Всей грудью вдохну я прохладу Морских животворных ветров. Нет больше границ, и не надо Дышать в тесноте городов.
Смеется высокое небо, Широк и приволен мой путь, А взор мой свободнее не был, И миром наполнена грудь.
Превращение #
Мой взор почти безумен, А щеки так бледны, Так хаотичны думы И странно смятены.
Как будто я в дороге — Корабль покинул брег, Туда, где скал отроги И волн могучий бег.
И сердце уношу я На полных парусах, Пусть шторм вокруг бушует — Я презираю страх.
Окинул путь опасный Орлиный дерзкий взгляд, Вперед иду я страстно И никогда назад.
[# 382] И сердце я сиренам Не захочу дарить, Их льстивым песнопеньям Меня не покорить.
Чтоб звуков тех не слышать, Чем уши мне заткнуть? Восторг награды высшей Мою волнует грудь.
Но ах! Бурливы волны, На месте не стоят И исчезают прежде, Чем их увидит взгляд.
Слова волшебной силы Я посылал им вслед, Но так же уносились Они стремглав в ответ.
И слабостью томимый, Средь волн, бегущих прочь, Я бросился пред ними Вперед, в туман и ночь.
Но тщетность утомила Борьбы. И грянул час — Мои иссякли силы И сердца жар угас.
И потрясен и бледен Взглянул в свою я грудь, Но не было в ней песен, В ней поселилась грусть.
Исчезли песен радость, Искусства сладкий сон, Не дав блаженства сладость, Общенья с божеством.
И крепость духа пала, Напрасен был мой труд. Нет пламени накала, И опустела грудь.
[# 383] Тогда тебя увидел В лучах твоей души, Там, где, танцуя, небо Вокруг земли спешит.
И взор мой прояснился, Открылось перед ним, Что прежде было смутным Стремлением моим.
И в пламени небесном Свободней и сильней Взлетела снова песня, Родясь в груди моей.
А следом устремился Оживших духов рой, И, как волшебник властный, Я правлю их игрой.
Воскресшей силы полный, Я стряхиваю сон, Дроблю о скалы волны, Жгу внутренний огонь.
И что искал напрасно, Души моей порыв, — Дает мне взор твой ясный, Улыбкой озарив.
Смертельная боль #
Когда б обрушились волны, Бесконечной яростью полны, Летя все вперед, В свой грозный поход.
На меня и мои стремленья, Тесня и давя меня, Я б не пошел в отступленье. Это слово не для меня.
[# 384] Чтоб своего добиться, Я б с ветром, с волной стал биться. И мощь огня Одолел бы я.
И все бы погибли, Кто со мною пошел бы на бой. Они все бы поникли, Я бы справился с силой любой.
Я овладел бы тобою, И враждой, и любовью. Я бы смело сразился, Ничего б не страшился.
Но ах! День лишь сыростью дышит. Лишь дождь каплет с крыши, Силы точит, грызет И стремленьям простор не дает.
Вступить против них в сраженье — Увидишь коварство вокруг: И я терплю пораженье, Истлевает мой вечный дух.
Надежды всякой лишенный И от небес отрешенный, Проиграл я битву свою, Не побывав в бою.
Звезды лишиться Я должен навек. Назад стремится Времени бег.
Тебя держать я Хочу в объятьях, А он ползет змеей, Невидимый мной и тобой.
Подбирается враг потихоньку, Ползет змея, Жалит сердце мне жалом тонким, И слабею я.
[# 385] Я падаю, содрогаюсь, Глазами в небо впиваюсь. «Женни» — шепчут уста, И глотает меня пустота.
Юноша и девушка #
Баллада
Влюбленные при встрече Так трепетно нежны, И пламенны их речи, И руки сплетены.
Но юноша сказал ей: «Зовет меня мой рок, Я розы оставляю Моей любви в залог».
И девушка стыдливо Потупила глаза, Как искра золотая, Блеснула в них слеза.
Ни слова не добавив, Расправив гордо грудь, Красивый, величавый, Ушел он в дальний путь.
Цветы из рук упали. Любовь осталась с ней, Но с каждым днем печальней Глаза, а лик бледней.
И вот увяли розы, Его любви залог. Она увяла тоже, Как сломанный цветок.
Ее внесли в холодный И опустевший дом… [# 386] Как алый рот поблекнул И сколько горя в нем!
И на груди холодной Покоится цветок, В огне любви сгоревший, Он мертв и одинок.
Израненный мужчина К могиле той склонен, Очарованьем странным Как будто покорен.
Он бьет свой лоб высокий, И мнет земли комок. — И бешеная пуля Впивается в висок.
Мать #
Баллада
В объятьях материнских Спокойно он лежит, Как будто бы единствен, Кто ей принадлежит.
Ребенка мать качает, О! как прелестен он! И взор ее сияет, Любовью напоен.
И, глядя в безмятежный Младенца кроткий лик, Она смеется нежно, И шутит, и шалит.
Вдруг содрогнулось тело, Мать охватила жуть — Ребенок омертвелый Вмиг выпускает грудь.
[# 387] Труп нежный и безвольный Лежит в ее руках, Охваченная болью, Застыла мать в слезах.
А в сердце шевельнулась Змея — ей боль сладка, И смесью захлебнулась Крови и молока.
С лицом от боли бледным Мать сердце сжала вмиг — И вырвался победный, Глухой и страшный крик.
Затем в глубокой скорби В могилу гроб кладет, В нем плод ее и сердце, — И рухнул неба свод.
Буря #
Шумит снаружи буря, Туман тяжел и глух, И мертвецы бушуют, Чтоб успокоить дух.
Они должны излиться Вселенной в океан, В потоке бурном биться, Ревя, как ураган.
Кровь юно приливает Еще к моим щекам, Но я хотел бы с бурей Соединиться сам.
Ее мятежных духов Влечет меня порыв, [# 388] Но не достиг их слуха Мой пламенный призыв.
Упрек #
Твоя гармония правит Среди стихов моих, Тебя лишь только славит И помнит каждый стих.
Какое-то томленье Велит моим словам Нести мое стремленье К далеким небесам.
А ты, что мне внушаешь Всю силу чувств моих — Что ж ты мне не желаешь Забвенье дать на миг?
Кровь выливая в звуки, Я все тебе пишу, Но отзыва на муки, Напрасно я прошу.
Желание #
Ты даришь многим людям Бесценные слова, Слова, что вдаль уходят, Из уст твоих едва.
На маленький пергамент Их лучше запиши И мне пришли, чтоб спала Тоска моей души.
[# 389] Мертво мое жилище Без этих нежных слов, Пусть мне согреет сердце Твоей любви тепло.
Бальзам волшебной силы, Наверное, в них есть — Вмиг взор мой исцелится, Чтоб только их прочесть.
Карл Маркс
Написано К. Марксом в ноябре 1836 г.
Печатается по рукописи
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые