[Полемические заметки против «Allgemeine Zeitung»] #
[# 293] Аугсбургская кумушка вступила в ту пору жизни, когда прекрасный пол, не смея более претендовать на молодость, не находит более тяжкого упрека по адресу своих сестер, нежели упрек в той же молодости. Однако в № 360 возрастная мерка сильно подвела почтенную сивиллу. Она говорит там о необходимости охладить «юный пыл» «Rheinische Zeitung», относя эти слова к корреспонденту, которому волею судеб шестьдесят лет и который вряд ли ожидал найти на страницах аугсбургской «Allgemeine Zeitung» свидетельство своей молодости. Но так уж водится! Свобода то слишком стара, то слишком молода. Она никогда не стоит на повестке дня, во всяком случае на повестке дня аугсбургской «Allgemeine Zeitung», относительно которой ходят все более настойчивые слухи, что она издается в Аугсбурге.
Если бы редакция «Rheinische Zeitung» пожелала добавить послесловие в стиле предыдущей корреспонденции аугсбургской «Allgemeine Zeitung», то мы могли бы, коль скоро она была так любезна, что обнаружила прапорщика Пистоля в «Rheinische Zeitung», предоставить ей выбор лишь между Долль Тершит и мистрис Куикли. Но за ее мужским символом веры мы обратились бы к другу сих дам Фальстафу:
«Честь меня окрыляет. А что если честь меня обескрылит, когда я пойду в бой? Что тогда? Может честь приставить мне ногу? Нет. Или руку? Нет. Или унять боль от раны? Нет. Значит, честь — плохой хирург. Безусловно. Что же такое честь? Слово. Что же заключено в этом слове? Воздух. Хорош барыш! Кто обладает честью? Тот, кто умер в среду. [# 294] А он чувствует ее? Нет. Слышит ее? Нет. Значит, честь неощутима? Для мертвых — неощутима. Но, быть может, она будет жить среди живых? Нет. Почему? Злословие не допустит этого. Вот почему честь мне не нужна. Она не более как щит с гербом, который несут за гробом. Так заканчивается мой катехизис»1.
И так же заканчивается политический катехизис аугсбургской «Allgemeine Zeitung», так она напоминает «прессе», что в критические времена можно потерять руку и ногу, так она клевещет на честь, ибо сама отреклась от всякой чести, на которую можно было бы клеветать.
Аугсбургская «Allgemeine Zeitung» посулила вступить в борьбу с нами из-за принципов, и она сдержала это обещание. У нее их нет и, следовательно, своих принципов она в бой с нами не послала. Время от времени она выражала нам свое негодование, сеяла мелкие подозрения, пыталась делать мелкие поправки, раздувала свои скромные успехи и претендовала на превосходство в силу старшинства. По поводу же ее притязания в отношении последнего пункта, притязания на титул ветерана, мы могли бы сказать то же, что господин Дезами говорит господину Кабэ:
«Que monsieur Cabet ait bon courage: avec tant de titres, il ne peut manquer d’obtenir bientôt ses invalides!»2.
Аугсбургская кумушка существует благодаря просчету, анахронизму. Она утратила форму, единственное, чем она обладала в былые времена, даже форму, parfum littéraire3. Ее заменила мещанская, расплывчатая, надменная бесформенность, а ведь никому не придет в голову считать элегантным пошлость «господина Пуффа» и сравнение с «лягушкой, раздувшейся как вол», на том основании, что подобное можно обнаружить в аугсбургской «Allgemeine Zeitung».
Написано К. Марксом 2—11 января 1843 г.
Напечатано в «Rheinische Zeitung» № 3 и № 12, 3 и 12 января 1843 г.
Печатается по тексту газеты
Перевод с немецкого
На русском языке публикуется впервые
Примечания #
-
В. Шекспир. «Король Генрих IV». Часть первая, акт 5, сцена первая. Ред. ↩︎
-
Пусть господин Кабэ не падает духом: при таком количестве титулов он непременно вскоре добьется почетной пенсии4. Ред. ↩︎
-
— литературный аромат. Ред. ↩︎
-
T. Désamy. «Calomnies et politique de M. Cabet». Paris, 1842, p. 7 (T. Дезами. «Клевета и политика г-на Кабе». Париж, 1842, стр. 7). Ред. ↩︎